我将一把烧焦的头发
我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
……
|
忘掉自己心酸的泪水,
怀疑、焦虑和痛苦,
如一朵小花,没有意识的灵光,
任什么也不想。
什么都看不见也听不见,
只是贪婪地吸收阳光,
只是任青春的温情自由地呼吸,
让温情和蜜意甜甜地流淌。
但不愿酣睡的遐思却在沸腾,
胸口郁积着怀疑和苦闷;
心灵羞于以自己黯淡的命运
来交换一朵小花的幸运……
总是怀疑已经令我疲惫不堪!
我怀着苦闷想要解开这些谜团,
以便能有什么好让我奉献出自身,
而且既奉献就要全心全意,献出全部灵魂。
我的遐思不是无所事事时的幻想,
也不是无知小儿的臆造,
我遐思是重病引发的苦痛,
是致命而又令人焦虑的天问。
我不要假惺惺的和解,
我不会背离可怕的真理而遁逃;
即便我会以怀疑的牺牲品而死掉,――
我对我在任何方面都不会撒谎!
我已品尝过否定的全部恐惧,
却未把自由彻底放弃,
我要用愤怒的最后一声呼叫
作为挑战,投向苍天!
1883年12月
我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
……
迎春哀曲……是你,曾经安慰过我的人。——热拉·德·涅尔瓦
风雪没有饮酒却醉了,…
…
…
…