我将一把烧焦的头发
我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
……
|
致格奥尔格·伊万诺夫
在黑色的公园我们迎接春天,
便宜的琴弓悄悄地走了调,死亡降临到气球上,
触碰恋人们的肩膀。玫瑰的黄昏,风儿吹送玫瑰。诗人在田野上勾勒素描。
玫瑰的黄昏,玫瑰散发死亡的气息,绿色的雪在树枝上走动。
幽暗的空气播撒着星星,
在绿色海洋之上的售货亭里,应和着马达声,夜莺在歌唱。
结核病的瓦斯在燃烧。轮船朝向星空驶去,精灵们在桥上挥舞头巾,
透过幽暗的空气闪现,火车头在高架桥上歌唱。
幽暗的城市向着群山逃跑,
黑夜在舞厅旁喧闹,士兵们即将离开城市,
在车站里喝着高浓度的啤酒。月球在简易舞台上空飘浮,很低——很低,触及灵魂,
但从林荫道那边,伴随微弱的管乐声,旋转木马挥手招呼夫人们。
被无限的玫瑰映衬着的春天,
微笑着朝向苍穹退去,黑黢黢地张开——蓝色的扇子,
上书清晰的题词:死亡。1928我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
……
迎春哀曲……是你,曾经安慰过我的人。——热拉·德·涅尔瓦
风雪没有饮酒却醉了,…
…
…
…