我将一把烧焦的头发
我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
……
|
当你身上的女性和母性受到辱没,――
记住,这不过是一瞬间,是从幸福偷走
的一眨眼功夫,
不要出声,要保持自己无动于衷的寂寞,――
要学会沉默!
如果你欢乐的生命线很脆弱
如果你的偶像很快便会把你谴责
要你饱受寂寞、痛苦和耻辱的折磨,――
要学会爱!
假如你是刻有烙印的优选者,
可命中注定你将终生背负女奴的重轭,
你要以女神的伟大来背起自己的十字架,――
要学会忍受折磨!
《洛赫维茨卡娅·爱之歌》第141页
我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
……
迎春哀曲……是你,曾经安慰过我的人。——热拉·德·涅尔瓦
风雪没有饮酒却醉了,…
…
…
…