阿龙宗诗选




 

在这被人忘却的地方多么好

作者:阿龙宗 俄罗斯

472人阅读
在这被人忘却的地方多么好!
是人们把这里遗弃,而不是上帝。
苍老的树林,被山冈举起,
雨水洒落,把树林的美景淋湿。

苍老的树林,被山冈举起,
雨水洒落,把树林的美景淋湿。
这里只有我和你,人说我俩无人比。
哦,雾中饮酒是何等快意!

这里只有我和你,人说我俩无人比。
哦,雾中饮酒是何等快意!
请牢记这落叶纷飞的道路
还有我们相互跟随的思绪。

请牢记这落叶纷飞的道路
还有我们相互跟随的思绪。
谁奖赏了我们,朋友,以这样的梦境?
或许是我们奖励给自己?

谁奖赏了我们,朋友,以这样的梦境?
或许是我们奖励给自己?
便于在此开枪自杀,不需要任何东西:
无论是心灵中的重负,还是转轮手枪中的火药。

甚至转轮手枪本身也不需要,上帝看见,
为了在此开枪自杀,不需要任何东西。

1970年9月(最后一首诗)

相关推荐

我将一把烧焦的头发

我将一把烧焦的头发

撒在你的杯子里。

既不能吃,也不能唱,

既不能喝,也不能睡。

青春呀,也没有什么欢乐,

糖块也没有什么甜味,

在漆黑的夜晚,也不能

与年轻的妻子亲热和温存。

正如我金色的头发

变成了一堆灰烬,

你青春的岁月

也变成了白色的冬天。

你将变得又聋又哑,

变得像苔藓一样干枯,

像一声叹息一样逝去。

1918.10.21

迎春哀曲

迎春哀曲……是你,曾经安慰过我的人。——热拉·德·涅尔瓦

风雪没有饮酒却醉了,
在松林里不再发狂,
寂静象是奥菲丽亚
通宵为我们伴唱。
我仿佛看见一个人影,
他竟与寂静化为一体,
他先是告辞,后又慨然留下,
至死要和我在一起。

1963年

乌兰汗译 …

金言


秋说:"我要让万物一片金黄"。
冬说:"一切将如我之所想"。
春说:"冬天呵,哼,你就等着瞧吧"。
春来了。满山遍野春装。

太阳金光万道。毛莨一片金黄。
河水翻波逐浪,小溪潺潺欢唱。
万物欣欣向荣,草地绿意盎然。
田野油润河水流淌。

河水不到之处,草木葱笼,
金黄的蒲公英转眼一片凋零,
秋的话说完了。春天也已过去。
喏,就连冬也过去了,当时一味逞雄。 …

无论什么都不要说

无论什么都不要说,
不管什么都不要学,
如此痛苦和美好
像黑色野兽的灵魂:

无论什么她都不想学会,
不管什么她都不会说,
就像年轻的海豚,
在世界灰色的大海中游动。

1909年. …

生活的格言


我问自由的风,
我怎样才能年轻。
嬉戏的风儿对我说:
"像烟和风一样轻灵!"

我问广袤的海,
什么是生活最伟大的格言。
喧闹的大海对我说:
"要像我一样永远奔腾澎湃!"

我问高天的太阳,
我怎样才能发出比朝霞更明亮的光。
太阳没有回答我,
可我的灵魂却听到了它的回答:"要发光!" …