• 欢迎来到Xuebody在线网
xuebody在线
  • 首页
  • 名人录
  • 古诗词
  • 诗歌
  • 读书
  • 句子
  • 悦读
  • 偶遇佳句
  • 热门句子

  • 热门作品
  • 热门作者
  • 什么是驯服? 驯服就是制造羁绊,而那是有一定风险的。

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • 当一个人伤心,他会喜欢日落 one loves the sunset,when one is so sad...

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) ◆《小王子》

  • 很多路都得自己一个人走完。

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • You will be far away. . . as for the large animals-- I am not at all afraid of any of them. I have my claws. " And, naively, she showed her four thorns. Then she added: " Don't linger like this. You have decided to go away. Now go! "

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里

  • 但是,假如你驯养我,我们就彼此互相需要。 你对于我将是世界上唯一的, 我对于你也将是世界上唯一的。

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • 如果你发现了一颗没有主人的钻石,那么这颗钻石就是属于你的。 当你发现一个岛是没有主的,那么这个岛就是你的。你想出了别人都没有想出的主意, 那么这个主意就是属于你的。既然在我之前不曾有任何人想到要占有这些星星,那么这些星星就是属于我的。

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • I can see her. She was not a common rose. She was the only one of her kind in the whole universe. I remember her. I remember all of it. She’s not gone. She is still here. It is only with a heart that one I can see rightly. Is she you?

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • 当我遇到一个看起来还算明白的大人时,我就试着让他看我一直保存着的我的一号作品。我想知道他是否能真正理解。但他总是回答我说:“是顶帽子。”于是,我便不再对他讲什么蟒蛇,原始森林,以及星星。我置身于他的谈话范围。我对他谈起了桥牌,高尔夫球,政治,领带。而大人也就会为认识了一个通情达理的人而感到高兴......

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • “只有被驯服了的事物,才会被了解。”狐狸说,“人不会再有时间去了解任何东西的。他们总是到商人那里去购买现成的东西,因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。如果你想要一个朋友,那就驯服我吧!”

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • You know — one loves the sunset, when one is so sad…

    阅读(205) 喜欢(0) 评论(0) 东尼·德·圣埃克苏佩里 ◆《小王子》

  • <<
  • <
  • ...
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1992
  • ...
  • >
  • >>
  • 共 23102 条记录

Xuebody句子

名人名言 作品语录 排行榜 偶遇佳句

热门名人

  • 村上春树经典语录 村上春树
  • 北岛经典语录 北岛
  • 泰戈尔经典语录 泰戈尔
  • 张爱玲经典语录 张爱玲
  • 尼采经典语录 尼采
  • 萨古鲁经典语录 萨古鲁
  • 马尔克斯经典语录 马尔克斯
  • 叔本华经典语录 叔本华
  • 张小娴经典语录 张小娴
  • 东尼·德·圣埃克苏佩里经典语录 东尼·德·圣埃克苏佩里
  • 陈果经典语录 陈果
  • 郭敬明经典语录 郭敬明

首页 | 古诗词 | 现代诗歌 | 名人语录 | 电子书 | 作者

Copyright © 2024 Xuebody在线 版权所有

