法国之忆
和我在一起回忆吧:巴黎的天空,大片
秋天的水仙花
我们从卖花姑娘那里买心:
它们是湛蓝的,并在水上绽开。
开始下雨了在我们邻居的房间里
而我们的邻居,莱松先生,一个瘦小的
男人进来。
我们玩牌,我输掉了眼睛的虹彩,
你借我的头发,也跟着输掉,他打跨了
我们
他挨着门离去,雨追着他出去。
我们死去,且能够呼吸。
王家新 译
……
|
时钟,在阳光前敲击五声——
惊起孤独的人们黑暗的战栗,
枯树在黄昏的花园里呼啸。
窗畔浮现死者的面容。
但愿,这一时分静静驻留。
模糊的眼前蓝色的图象起伏
伴着河边小舟晃悠的节奏。
姐妹的行进随风吹过码头。
榛树林间游戏的女孩苍白而盲目,
犹如熟眠中紧紧纠缠的恋人。
也许,那边的苍蝇围绕腐尸唱歌
亦或小孩在母亲的怀抱里痛哭。
手中掉下紫箢蓝色红色,
滑过年轻人的嘴唇陌生聪明;
而眼睑因纷乱的恐惧轻轻跳动;
炽热的黑暗中面包的香气拂面而过。
仿佛,人们也听到了可怖的嘶喊;
枯骨的微光穿过坍塌的墙。
一颗邪恶的心在美丽的小屋里畅笑;
入梦者的身边跑过一条狗。
一具空空的棺材消失于黑暗。
凶手唯愿房间黯然明亮,
当深夜的风暴撕碎灯笼。
高贵者白色的双鬓饰以桂冠。
译者:pyrrhon
王家新 译
……
秋天从我手中吃它的叶子:我们是朋友。
我们从坚果剥出时间并教它走路:
而时间回到壳中。
镜中是星期天,
梦里有地方睡眠,
我们口说真理。
我的目光落到我爱人的性上:
我们互相看着,
我们交换黑暗的词语,
我们相爱像罂粟和回忆,
我们睡去像海螺中的酒,
血色月光中的海。
我们在窗口拥抱,人们从街上张望:
是让他们知道的时候了!
是石头要开花的时候了,
时间动荡有颗跳动的心。
是过去成为此刻的时候了。
是时候了。
北岛 译
……