勃留索夫诗选




 

为诗集《俄国象征派诗人》而作

作者:勃留索夫 俄罗斯

655人阅读

这些书我岂能遗忘,
如前不久的某一天浮现在我朦胧的意识中。
我们那时还是些不知天高地厚的孩子,
一切在我们眼中都一片光明……
而如今心头既有恬静也有阴影。
牙牙学步的时代已经过去。
飞速流逝的五年犹如整整五个世纪。
勃留索夫
给大马士革
我的双唇贴近
你的双唇,
奇迹重新出现,
世界犹如行宫。

我们犹如司祭,
正在履行祭礼。
大修道院里一切严格如仪
话语响起。

天使们垂首侍立
祭祷歌儿唱起。
星星是点亮的灯座。
夜里好行祭礼。

是什么在必然地把我们吸引,
如磁石把铁吸引?
我们的呼吸散发出着情欲和温情,
闭上的却是眼睛。

如湍流把我们席卷的
是最后的温柔。
这就是命中为我们注定的
通往大马士革之路!

1903年
瓦列里·雅科夫列维奇·勃留索夫( 1873-1924 )诗人,小说家,剧作家,翻译家,文学评论家,是俄国象征主义诗歌的领袖和杰出代表。出版的诗集有《青春集》、《第三卫队》、《瞬间》、《远方》等。是俄国19世纪末、20世纪初象征主义诗歌的领袖和杰出代表,他的作品... ►15篇诗歌

相关推荐

我将一把烧焦的头发

我将一把烧焦的头发

撒在你的杯子里。

既不能吃,也不能唱,

既不能喝,也不能睡。

青春呀,也没有什么欢乐,

糖块也没有什么甜味,

在漆黑的夜晚,也不能

与年轻的妻子亲热和温存。

正如我金色的头发

变成了一堆灰烬,

你青春的岁月

也变成了白色的冬天。

你将变得又聋又哑,

变得像苔藓一样干枯,

像一声叹息一样逝去。

1918.10.21

迎春哀曲

迎春哀曲……是你,曾经安慰过我的人。——热拉·德·涅尔瓦

风雪没有饮酒却醉了,
在松林里不再发狂,
寂静象是奥菲丽亚
通宵为我们伴唱。
我仿佛看见一个人影,
他竟与寂静化为一体,
他先是告辞,后又慨然留下,
至死要和我在一起。

1963年

乌兰汗译 …

金言


秋说:"我要让万物一片金黄"。
冬说:"一切将如我之所想"。
春说:"冬天呵,哼,你就等着瞧吧"。
春来了。满山遍野春装。

太阳金光万道。毛莨一片金黄。
河水翻波逐浪,小溪潺潺欢唱。
万物欣欣向荣,草地绿意盎然。
田野油润河水流淌。

河水不到之处,草木葱笼,
金黄的蒲公英转眼一片凋零,
秋的话说完了。春天也已过去。
喏,就连冬也过去了,当时一味逞雄。 …

无论什么都不要说

无论什么都不要说,
不管什么都不要学,
如此痛苦和美好
像黑色野兽的灵魂:

无论什么她都不想学会,
不管什么她都不会说,
就像年轻的海豚,
在世界灰色的大海中游动。

1909年. …

生活的格言


我问自由的风,
我怎样才能年轻。
嬉戏的风儿对我说:
"像烟和风一样轻灵!"

我问广袤的海,
什么是生活最伟大的格言。
喧闹的大海对我说:
"要像我一样永远奔腾澎湃!"

我问高天的太阳,
我怎样才能发出比朝霞更明亮的光。
太阳没有回答我,
可我的灵魂却听到了它的回答:"要发光!" …

Xuebody在线诗歌

扫码关注小程序

微信搜索 Xuebody古诗词