孙文波诗选




 

回旋

作者:孙文波 中国

428人阅读

我们知道他走来的时候,已经晚了。
这黑夜中的老人,太阳的另一面,
他带来的不是温暖,而是
过于灼热的光芒,我们看见,
他走过的地方石头像流水一样溶化。
歌唱的鸟伤了喉咙和翅膀,
纷纷从高空降落,或者四处逃散。

在远方,在几重大海相隔的远方;
正浮现出年轻人的呐喊。
石墙围住的地方被彻底推倒,
众人像蚂蚁一样迁移。
并且不是为了一对夫妇的死悲伤,
是彻夜欢呼,他们似乎变得残忍,
但其中找到的是无数残忍的理由。

我们的理由已经丧失了,在城市
信仰耸起的墙已日益强大,依靠它,
更多的人们被告知:一个
十几平方米的家族以安顿全部幸福,
只空出一个广场,在节日
由花朵和焰火点缀。
这样,一切就都会发出绚丽的闪光。

垂死的人的回忆也包括在这里面,
现在已经表明:他们需要回忆;
曾经有过的漫游,曾经有过的贫困,
还有一度是朋友的大不义,
不过骄傲就来自于此;
是可以向刃夸耀的金箭一样的财富,
也可以向人射去,使他倒地。

广泛的、纯粹的美好有什么用?
那是舞台上的事情,神的许诺。
神的许诺何时实现过了?
我们还能否这样思想,这样等待?
不能,又把自己的头转向什么地方?
有人已经从羔羊得到了启示;
那洁白的、温顺的羔羊!]

铁锤和镰刀、星星和月亮。
这是何等的同样的角度,
与十字架的高度相仿。
它们带来的力量在这里变得坚挺。
使世界的一半可以拒绝另一半。
使这样的话可以成立:
后退,就是前进。

别人的前进是什么?是抹去蒙上的羞耻
黄金鹰冠上的灰尘和血迹。
是唤回自己的预言者;
他们离开的年代很久远了,
但他们不屈不挠的智慧,
带来了一个城邦的崇高,
伟大的、让一切边界敞开的荣誉。

更早的哲人是否想到过这些?
转播福音的哲人死时悲惨。
建造天堂的哲人终身无法返回故居。
还有阿尔戈英雄的儿女们,
他们知道黄金之蜜的流淌却无力获得。
在我们的思想里,这些
都是幻影、失败和消失。

失败呵失败,消失呵消失
当精神追逐着精神,还有谁,
能够使溶化的石头重新复原?
使鸟儿再次振翅和歌唱?
没有了。我们灵魂的狂喜又怎样选择?
我们能不能说:焚烧就是光明。
就像赫拉克利特说他醒着看见的一切?

1990

孙文波(1959- ),出版的诗集有《诗四十九首》、《地图上的旅行》、《新闻图片》等。 ►9篇诗歌

相关推荐

生命

生命,是什么呢?

要了解他么?

他--是昙花,

是朝露,

是云影;

一刹那顷出现了,

一刹那顷吹散了。

上帝啊!

你创造世人,

为何使他这般虚幻?

昨天--过去了。

今天--依然?

明天--谁能知道!

上帝啊!

万物的结局近了,

求你使我心里清明,

呼吁你祷告你,

直到万物结局的日子,阿们。

16698 0 0

我是佛前一朵莲花

我是佛前一朵莲花,

我到人世来,

被世人所误。

我不是普度众生的佛,

我来寻我今生的情。

三百年红尘轮回,

唯我一人而已。

 

我是,罗桑仁钦・仓央嘉措。

千山万水,我独坐高台之上,

耳边是声势浩瀚的诵经声,

身前是俯身敬拜我的子民。

此时,此地,

于日光之城,

于红日神山,

于观世音的圣殿。

我与你皆凡人,

你不必为我伤悲。

 

也许彼一世,我还会再来,

也许就坐在你的身边,

当你不经意抬起头时,

看到我微微一笑的容颜。

我信人世轮回,

永坠地狱我不怕。

我伸不出抚摸天空的双手,

那么便让我足踏莲花,

从哪里来,到哪里去,

回归深海或者没入尘沙。

 

如果佛祖问我:你,是谁?

你,由何而来?

你,往何而去?

我可以微笑着告诉佛祖,

告诉你——我是凡尘最美的莲花。

黎明

严静的世界,灿烂的世界

黎明的时候,谁感我醒了?

上帝啊,在你的严静光明里,

我心安定,我心安定。

我要讴歌。

心灵啊,应当醒了。

起来颂美耶和华。

琴啊,瑟啊,应当醒了。

起来颂美耶和华。

黎明的时候,

谁感我醒了,阿们。

10323 0 0

黄昏

上帝啊!

无穷的智慧,

无限的奥秘,

谁能够知道呢?

是我么?是他么?

都不是的,

除了你从光明中指示他,

上帝啊!

求你从光明中指示我,
也指示给宇宙里无量数的他,阿们。

9609 0 0

清晨

晓光破了,

海关上光明了。

我的心思,小鸟般乘风高举

飞遍了天边,到了海极,

天边,海极,都充满着你的爱。

上帝啊!你的爱随处接着我,

你的手引导我,

你的右手也必扶持我,

我的心思,小鸟般乘风高举,
乘风高举,终离不了你无穷的慈爱,阿们。

7920 0 0

Xuebody在线诗歌

扫码关注小程序

微信搜索 Xuebody古诗词