那里曾是

那里曾是容纳他们的大地,而他们

挖。

他们挖他们挖,如此他们的日子

向他们而来,他们的夜。而他们不赞美上帝。

谁,他们如此聆听,想要所有这些,

谁,他们如此聆听,知道所有这些。

他们挖并听到更多的虚无;

他们不会变更明白,不会发明歌曲,

而想起他们自己时没有语言。

他们挖。

那里来了一个寂静,一个风暴,

而所有的海到来。

我挖,你挖,虫子也在挖,

唱出那里的一句吧:他们挖。

哦人,哦无,哦无人,哦你们:

当一切不领向任何地方路在哪里?

哦你挖,我挖,而我挖向你,

在我们的手指上戒指醒来。

王家新 译

……

棉线太阳

普照灰黑的荒原。

一棵树──

高贵的思想

弹奏光之清调:敢有

歌吟动地哀,在那

人类的彼岸。


张枣 译

……

啤酒饮者

在时间的长桌上

上帝的饮者狂欢

他干了视觉健全的眼睛和盲人的眼睛

他干了阴影统治者的心肝

他干了黄昏和空洞的面颊

他们是最豪迈的酒徒:

他们饮尽了满饮尽了空

而从不会如你我一样泡沫四溅


叶维廉 译

……

有些东西像黑夜

有些东西像黑夜,尖锐的

舌头更甚于

昨天,甚于明日;

有些东西像

鱼新娘的问候

借助悲惨事件的

计算器;

有些东西在孩子们的拳头间

被吹作一团;

有些东西来自我
不著一物的材料。

……

从黑暗到黑暗

你睁开你的眼睛──我发现我的黑暗存在。

我透过它往下看到床铺:

那里同样是心灵和生命。

哪就是渡舟吗?哪一只,在横越,觉醒?

谁的光辉随我而来

照耀船夫出现?

达文 译

……

深晚

深怨如金色的话语、夜开始

我们吃无言的苹果

我们工作,乐随我们的星宿

我们站在菩提树的秋天里如冥想的鸥鸟

如南方来的燃烧的客人

我们指着新的基督起誓:尘土合尘土

飞鸟合流浪的鞋

我们的心合水中的梯级

我们指着世界对流沙起誓

我们快乐地起誓

我们高亢地起誓自无梦的睡眠的屋顶

摇撼时间的白发

我们摇撼时间的白发

你警告我们:你们读圣者!

我们熟知此事。

让罪降于我们

让罪降于我们的警号

让淙淙的海来临

让搅乱的摧逼的风来临

日午

让从未发生过的发生!

让一个人从墓穴中走出来。


叶维廉 译

……

狂野的心


狂野的心,被
半盲的刺

蛰入肺中,

空气涌出泡沫

缓缓地,血液浸透
(空气)赋予自己形状
寡信无常
真实的
生活的
另一面

……

风景


高高的白杨——这个星球上的人们!
幸福的黑潭——你向他们映照死亡!

我看到了你,姐妹,立在那辉芒中。

……

什么缝在了


什么缝在了
这声音里?所缝何物
这声音
此时此地,还是别处?

深渊
皑皑(我发誓),雪针
由其上升起

(复被深渊)咽下

你归置这世界
数起来
多如九个名称
唤作屈膝

图慕里,图慕里


冲下来,欢快地
来到
吻中

鳍的拍打
持续地
耀亮海湾
你在此抛锚,你的阴影
在灌木丛中将你蜕下

来到
来源

一只甲虫认出了你
你们面临着
毛虫
吐丝将你们缠绕

巨大的


为你们让开道路

旋即
叶片将叶脉和你的静脉紧紧编织在一起
火星
必须通过
一段喘息的长度

你有权得到一棵树,一个白天
它通晓这数字
词语,用它所有的绿色
进入自身,移植自己

跟随它

刘国鹏 译

……

法国之忆



和我在一起回忆吧:巴黎的天空,大片
秋天的水仙花
我们从卖花姑娘那里买心:
它们是湛蓝的,并在水上绽开。
开始下雨了在我们邻居的房间里
而我们的邻居,莱松先生,一个瘦小的
男人进来。
我们玩牌,我输掉了眼睛的虹彩,
你借我的头发,也跟着输掉,他打跨了
我们
他挨着门离去,雨追着他出去。
我们死去,且能够呼吸。

王家新 译

……