我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
1
[俄罗斯]
茨维塔耶娃
我将一把烧焦的头发
撒在你的杯子里。
既不能吃,也不能唱,
既不能喝,也不能睡。
青春呀,也没有什么欢乐,
糖块也没有什么甜味,
在漆黑的夜晚,也不能
与年轻的妻子亲热和温存。
正如我金色的头发
变成了一堆灰烬,
你青春的岁月
也变成了白色的冬天。
你将变得又聋又哑,
变得像苔藓一样干枯,
像一声叹息一样逝去。
1918.10.21
欣赏全文人气(5751)
2
[中国]
艾青
早晨,我从睡眠中醒来,
看见你的光辉就高兴;
——虽然昨夜我还是困倦,而且被无数的恶梦纠缠。
你新鲜、温柔、明洁的光辉,照在我久未打开的窗上,
把窗纸敷上浅黄如花粉的颜色,嵌在浅蓝而整齐的格影里,
我心里充满感激,从床上起来,打开已关了一个冬季的窗门,
让你把全金丝织的明丽的台巾,铺展在我临窗的桌子上。
于是,我惊喜看见你:这样的真实,不容许怀疑,
你站立在对面的山巅,而且笑得那么明朗。
我用力睁开眼睛看你,渴望能捕捉你的形象,
多么强烈,多么恍惚,多么庄严!你的光芒刺痛我的瞳孔。
太阳啊,你这不朽的哲人,你把快乐带给人间,
即使最不幸的看见你,也在心里感受你的安慰。
你是时间的锻冶工,美好的生活镀金匠;
你把日子铸成无数金轮,飞旋在古老的荒原上……
假如没有你,太阳,一切生命将匍匐在阴暗里,
即使有翅膀,也只能像蝙蝠在永恒的黑夜里飞翔。
我爱你像人们爱他们的母亲,你用光热哺育我的观念和思想——
使我热情地生活,为理想而痛苦,直到我的生命被死亡带走。
经历了寂寞漫长的冬季,今天,我想到山巅上去,
解散我的衣服,赤裸着,欣赏全文人气(4484)
3
[意大利]
萨瓦多尔·夸西莫多
4
[中国]
艾龙
和时光作对的永远是挖土机
挖土机,伸出长长的铁臂,指甲粗钝
它试了试,一下,两下,然后深深地嵌进去
象一只野兽与另一只野兽温存
挖土机,使土壤的表层现出裂缝
马达欢腾,因为和时光作对的永远是挖土机
挖土机,饥渴的铁,要以土壤为食
路一段段嚼碎,残渣轰然间掷进运货车
挖土机,把广场上整片的足迹扬起
那沉睡已久的死者的骨片
也散落在新近的土层上,被运货车拉走
因此和时光作对的,不是我们,是挖土机
土壤中暗含的荷尔蒙与女人的芳馨
不断刺激着挖土机铁的中枢
土壤中流淌着男人和女人亲吻时的蜜
每深入一尺,马达都叫得更为欢腾
它就这样饕餮着时光的芬芳,
由此上溯至一座遗址
挖土机,不以诗篇,而仅以颠覆的名义
欣赏全文人气(1145)
5
[墨西哥]
瓜尔兑亚
6
[中国]
席慕容
7
[墨西哥]
瓜尔兑亚
8
[俄罗斯]
巴尔蒙特
我来到这个世界为的是看太阳,
和蔚蓝色的原野。
我来到这个世界为的是看太阳,
和连绵的群山。
我来到这个世界为的是看大海,
和百花盛开的峡谷。
我与世界面对面签订了和约。
我是世界的真主。
我战胜了冷漠无言的山川,
我创造了自己的理想。
我每时每刻都充满了启示,
我时时刻刻都在歌唱。
我的理想来自苦难,
但我因此而受人喜爱。
试问天下谁能与我的歌声媲美?
无人、无人媲美。
我来到这个世界为的是看太阳,
而一旦天光熄灭,
我也仍将歌唱……我要歌颂太阳
直到人生的最后时光!
欣赏全文人气(637)
9
[智利]
米斯特拉尔
它在田野上自由漫步,它在清风中展动翅膀,
它在丽日下纵情欢跳,它把松林点缀得辉煌。
你真不该将它遗弃,象扔掉一种坏的思想。
你必将遇到爱的甜浆!
它说钟的语言,它讲鸟的话腔,羞答答的恳求,海洋般的命令。
你真不该横眉冷对,做出畏难的模样。
你必将倾听爱的喧响!
它绘尽主人的蓝图,回避不会使它退让,
它绽裂鲜花的瓶子,它破开深深的冰床。
你真不该对它说,你拒绝留住春光。
你必须款待爱的造访!
它在机智的反驳中握有敏锐的道理,
它有学者的论据,但使用的是女人的柔腔,
你真该有人的理智,而不是玄妙的思想。
你必须坚信爱的力量!
它给你缠上亚麻绷带,你须忍受创伤。
它献给你温馨的臂膀;你不知它遁向何方。
它走了。你神魂颠倒地尾随,尽管你发现:
你必须追随它,直到死亡……
孔令森 译
欣赏全文人气(189)
10
[英国]
威廉·华兹华斯
我有过奇异的心血来潮,
我也敢坦然诉说
(不过,只能让情人听到)
我这儿发生过什么。
那时,我情人容光焕发,
像六月玫瑰的颜色;
晚间。在淡淡月光之下
我走向她那座茅舍。
我目不转睛,向明月注视,
走过辽阔的平芜;
我的马儿加快了步子,
踏上我心爱的小路。
我们来到了果园,接着
又登上一片山岭,
这时,月亮正徐徐坠落,
临近露西的屋顶。
我沉入一个温柔的美梦——
造化所赐的珍品!
我两眼始终牢牢望定
缓缓下坠的月轮。
我的马儿呵,不肯停蹄,
一步步奔跃向前:
只见那一轮明月,蓦地
沉落到茅屋后边。
什么怪念头,又痴又糊涂,
会溜入情人的头脑!
“天哪!”我向我自己惊呼,
“万一露西会死掉!”
欣赏全文人气(162)